Soneto I
Imóvel
sob a luz, porém dançante,
teu movimento à quietez se cria,
no cimo da vertigem se associa
detendo, não o voo, senão o instante.
teu movimento à quietez se cria,
no cimo da vertigem se associa
detendo, não o voo, senão o instante.
Luz que
não se espalha, já diamante,
apresado esplendor do meio-dia,
sol que não se consome nem esfria
de cinzas e chamas equidistante.
apresado esplendor do meio-dia,
sol que não se consome nem esfria
de cinzas e chamas equidistante.
Espada,
fogo, incêndio cinzelado,
que nem a sede aviva nem a mata,
absorta luz, luzeiro ensimesmado:
que nem a sede aviva nem a mata,
absorta luz, luzeiro ensimesmado:
Teu
corpo de si mesmo se desata
e tomba e dispersa tua brancura
e tornas a ser água e terra escura.
e tomba e dispersa tua brancura
e tornas a ser água e terra escura.
Soneto I
Inmóvil
en la luz, pero danzante,
tu movimiento a la quietud se cría
en la cima del vértigo se alía
deteniendo, no al vuelo, sí al instante.
tu movimiento a la quietud se cría
en la cima del vértigo se alía
deteniendo, no al vuelo, sí al instante.
Luz que
no se derrama, ya diamante,
detenido esplendor del mediodía,
sol que no se consume ni se enfría
de cenizas y fuego equidistante.
detenido esplendor del mediodía,
sol que no se consume ni se enfría
de cenizas y fuego equidistante.
Espada,
llama, incendio cincelado,
que ni mi sed aviva ni la mata,
absorta luz, lucero ensimismado
que ni mi sed aviva ni la mata,
absorta luz, lucero ensimismado
tu
cuerpo de sí mismo se desata
y cae y se dispersa tu blancura
y vuelves a ser agua y tierra oscura.
y cae y se dispersa tu blancura
y vuelves a ser agua y tierra oscura.
Soneto II
O mar,
o mar e tu, plural espelho,
o mar de torso preguiçoso e lento
nadando pelo mar, o mar sedento:
o mar que morre e nasce em fugaz brilho.
o mar de torso preguiçoso e lento
nadando pelo mar, o mar sedento:
o mar que morre e nasce em fugaz brilho.
O mar e
tu, seu mar, o mar espelho:
rocha que escala o mar com passo lento,
pilar de sal que abate o mar sedento,
sede e vaivém e apenas fugaz brilho.
rocha que escala o mar com passo lento,
pilar de sal que abate o mar sedento,
sede e vaivém e apenas fugaz brilho.
Da soma
dos instantes em que cresces,
do círculo das imagens deste ano,
retenho um mês de espumas e de peixes,
do círculo das imagens deste ano,
retenho um mês de espumas e de peixes,
e
embaixo de céus líquidos de estanho
teu corpo que na luz abre baías
no escuro fluxo das ondas dos dias.
teu corpo que na luz abre baías
no escuro fluxo das ondas dos dias.
Soneto II
El mar,
el mar y tú, plural espejo,
el mar de torso perezoso y lento
nadando por el mar, del mar sediento:
el mar que muere y nace en un reflejo.
el mar de torso perezoso y lento
nadando por el mar, del mar sediento:
el mar que muere y nace en un reflejo.
El mar
y tú, su mar, el mar espejo:
roca que escala el mar con paso lento,
pilar de sal que abate el mar sediento,
sed y vaivén y apenas un reflejo.
roca que escala el mar con paso lento,
pilar de sal que abate el mar sediento,
sed y vaivén y apenas un reflejo.
De la
suma de instantes en que creces,
del círculo de imágenes del año,
retengo un mes de espumas y de peces,
del círculo de imágenes del año,
retengo un mes de espumas y de peces,
y bajo
cielos líquidos de estaño
tu cuerpo que en la luz abre bahías
al oscuro oleaje de los días.
tu cuerpo que en la luz abre bahías
al oscuro oleaje de los días.