Mostrando postagens com marcador Cuba: José Martí (1853 – 1895) - E busquei-te por povoados / Y te busqué por pueblos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Cuba: José Martí (1853 – 1895) - E busquei-te por povoados / Y te busqué por pueblos. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 25 de março de 2020

José Martí (Cuba: 1853 – 1895)




E busquei-te por povoados


E busquei-te por povoados,
e busquei-te por céus nublados,
e para encontrar tua alma
Muitos lírios abri, lírios azulados.

E os tristes chorando disseram-me:
Oh, que padecer mais desconsolado!
Pois tua alma há muito que vivia
Em um lírio amarelado!

Mas diz-me: qual o sucedido?
Eu, a minha alma em meu peito não tinha?
Ontem de ti me fiz conhecido,
E a alma que aqui tenho não é a minha.


Y te busqué por pueblos


Y te busqué por pueblos,
Y te busqué en las nubes,
Y para hallar tu alma
Muchos lirios abrí, lirios azules.

Y los tristes llorando me dijeron:
?¡Oh, qué dolor tan vivo!
¡Que tu alma ha mucho tiempo que vivía
En un lirio amarillo!

Mas dime ?¿cómo ha sido?
¿Yo mi alma en mi pecho no tenía?
Ayer te he conocido,
Y el alma que aquí tengo no es la mía.

Jorge Seferis (Grécia: 1900 – 1971)

  Argonautas   E se a alma deve conhecer-se a si mesma ela deve voltar os olhos para outra alma: * o estrangeiro e inimigo, vim...