Morrer
Sonhando
"Em
realidade, ele dizia a si mesmo, parece
que
meu destino é morrer sonhando."
(Stendhal,
O Vermelho e o Negro,LXX,
«A
tranquilidade»)
Morrer
sonhando, sim, mas se se sonha
morrer,
a morte é sonho; uma ventana
para
o vazio; não sonhar; nirvana;
ao
tempo enfim a eternidade apanha.
Viver
o presente sob o estandarte
do
ontem que no amanhã se desfaz;
viver
acorrentado ao que não apraz
é
acaso viver? e é do viver a arte?
Sonhar
a morte não é matar o sonho?
Viver
o sonho não é matar a vida?
Por
que a ele dedicar tanto labor?
Aprender
o que em breve e ao fim se olvida
fixando
o cenho pleno de rigor
– céu
deserto – do perene Senhor?
Morir
soñado
Au
fait, se disait-il a lui-même, il parait que
mon
destin est de mourir en rêvant.
(Stendhal,
Le Rouge et le Noir, LXX,
«La
tranquillité»)
Morir
soñando, sí, mas si se sueña
morir,
la muerte es sueño; una ventana
hacia
el vacío; no soñar; nirvana;
del
tiempo al fin la eternidad se adueña.
Vivir
el día de hoy bajo la enseña
del
ayer deshaciéndose en mañana;
vivir
encadenado a la desgana
¿es
acaso vivir? ¿y esto qué enseña?
¿Soñar
la muerte no es matar el sueño?
¿Vivir
el sueño no es matar la vida?
¿A
qué poner en ello tanto empeño?:
¿aprender
lo que al punto al fin se olvida
escudriñando
el implacable ceño
–
cielo desierto – del eterno Dueño?