Melancolia
A Domingos Bolívar
Irmão, tu que tens a luz, dá-me a minha.
Como um cego, vou sem rumo, às palpadelas.
Vou debaixo de tormentas e procelas
cego de sonho e louco de harmonia.
Esse é meu mar. Sonhar. A poesia
é a camisa férrea de mil aguilhões cruentos
que levo sobre a alma. Os espinhos sangrentos
deixam cair gotas de minha melancolia.
E assim vou, cego e louco, por este mundo amargo;
às vezes penso que meu caminho é muito longo,
e às vezes que é bem curto.
E neste titubeio de alento e agonia,
trago pleno de penas o que apenas suporto.
Não ouves cair gotas de minha melancolia?
Melancolía
A Domingo Bolívar
Hermano, tú que tienes la luz, dime la mía.
Soy como un ciego. Voy sin rumbo y ando a tientas.
Voy bajo tempestades y tormentas
ciego de sueño y loco de armonía.
Ése es mi mal. Soñar. La poesía
es la camisa férrea de mil puntas cruentas
que llevo sobre el alma. Las espinas sangrientas
dejan caer las gotas de mi melancolía.
Y así voy, ciego y loco, por este mundo amargo;
a veces me parece que el camino es muy largo,
y a veces que es muy corto…
Y en este titubeo de aliento y agonía,
cargo lleno de penas lo que apenas soporto.
¿No oyes caer las gotas de mi melancolía?