Mehr Licht *
foram as últimas palavras
de Goethe em seu
leito de morte, enquanto as trevas
se fechavam à sua volta.
Mas mayor Licht **
também foi a maior
autoridade de Providence,
em Rhode Island, nos primórdios do
Oitocentos. Estou sonhando
com a melhor propaganda
política de todos os tempos –
Weimar nos anos 1830.
Goethe arquejando “Mehr licht,
mehr licht” – e de repente
o mayor Harry Licht de Providence
aparece para puxar a pata
do poeta, e salvar o dia.
Mehr Licht
were the last words
of Goethe on his
deathbed as the darkness
closed around him.
But Mayor Licht
was also the chief
executive of Providence,
Rhode Island in the early
Eighties. I’m dreaming
of the best political
commercial of all time—
Weimar in the 1830s,
Goethe gasping “Mehr licht,
mehr licht”—and suddenly
Mayor Harry Licht of Providence
appears to pump the paw
of the poet, and save the day.
Notas:
(*) Mais luz.
(**) Mayor:prefeito em inglês, mesma pronúncia.