Passagem
Com que rapidez o mel coado
da luz do crepúsculo
lança-se na escuridão
e o botão fechado menospreza
seu especial mistério
para irromper em flor:
como se o que existe, exista
apenas para que possa ser perdido
e se tornar precioso.
In Passing
How swiftly the strained honey
of afternoon light
flows into darkness
and the closed bud shrugs off
its special mystery
in order to break into blossom:
as if what exists, exists
so that it can be lost
and become precious.
Nenhum comentário:
Postar um comentário