quinta-feira, 15 de outubro de 2020

Maya Angelou (EUA: 1928 – 2014)

 

Televisionadas

 

Notícias televisionadas transformam

um dia ainda pela metade em

um desperdício de desolação.

Se nada de maravilhoso precede

as notícias catastróficas,

por certo nada se seguirá, exceto

rostos e olhares tristes de

crianças esquálidas,

barrigas estufadas

zombando de sua fome.

Por que são sempre

negras?

Por quem esperam?

A fresca costeleta de cordeiro

cheira mal e não pode ser

comida. Mesmo as

ervilhas verdes rolam em meu prato

sem ser molestadas. Sua inocência

é comparável à desamparada

esperança nos rostos das crianças.

Por que as crianças negras

têm esperança? Quem lhes trará

ervilhas e costeletas de carneiro

e mais uma manhã?

 

 

Televised

 

Televised news turns

a half-used day into

a waste of desolation.

If nothing wondrous preceded

the catastrophic announcements,

certainly nothing will follow, save

the sad-eyed faces of

bony children,

distended bellies making

mock at their starvation.

Why are they always

Black?

Whom do they await ?

The lamb-chop flesh

reeks and cannot be

eaten. Even the

green peas roll on my plate

unmolested. Their innocence

matched by the helpless

hope in the children's faces.

Why do Black children

hope ? Who will bring

them peas and lamb chops

and one more morning ?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Jorge Seferis (Grécia: 1900 – 1971)

  Argonautas   E se a alma deve conhecer-se a si mesma ela deve voltar os olhos para outra alma: * o estrangeiro e inimigo, vim...