Perdeste, dizem-me, a sanidade
Perdeste, dizem-me, a sanidade
ouve-me bem
quando vais pela rua
todos apontam o dedo para tua cabeça inclinada
como se a quisessem derrubar
só apertar o gatilho e plaft!
o rosto é esmagado como uma lata de cerveja
não cumprimentas ninguém
não te penteias, não lustras teus sapatos
cruza a rua dando-te o próprio braço
dá-te a mão, fecha o colarinho
mantém-te atento
aí vai o louco, dizem
tu passas bamboleando a cabeça empoeirada
como um santo de madeira retirado da procissão
os pés cravados no palanque carcomido
olhando mais além
não deixes que tua carne floresça
deixa-te apedrejar
perdeste
escuta bem
amarra-te fortemente ao mastro
ata-te à polar
não mudes agora as tábuas antigas
não retires os remos de seus pivôs
crava na estrela teu melhor olho
mantém-te fiel
não pestanejes senão de hora em hora
dorme tranquilo sobre teus punhos
não tenhas medo de recordar
cerra teus dentes cristal-cortantes
enjaula tua língua
não engulas mais
perdeste a sanidade, amigo, já é hora
corta a corda
sobe no vento
endurece o coração.
Has Perdido, Me Dicen, La Cordura
Has perdido, me dicen, la cordura
óyeme bien
cuando vas por la calle
todos apuntan con el dedo a tu cabeza ladeada
como si te la quisieran tumbar
solo apretar gatillo y plaf!
la frente se te hunde como una lata de cerveza
no saludes a nadie
no te peines, no brilles tus zapatos
cruza la calle de tu propio brazo
date la mano, ciérrate el cuello
mantente atento
ahí va el loco, dicen
tú pasas bamboleando la cabeza polvorienta
como un santo de madera sacado en procesión
los pies clavados a la tarima carcomida
mirando más allá
no dejes que tu carne florezca
déjate apedrear
has perdido
escucha bien
amárrate fuerte al mástil
átate a la polar
no desgonces ahora los tablones antiguos
no alces los remos de sus pivotes
clava a la estrella tu mejor ojo
mantente fiel
no pestañees sino de hora en hora
duerme tranquilo sobre tus puños
no tengas miedo de recordar
cierra tus dientes cristal-cortantes
jaula tu lengua
no tragues más
has perdido la cordura, amigo, ya es ahora
corta la cuerda
súbete al viento
endura tu corazón.
Nenhum comentário:
Postar um comentário