Segundo Sonho
O discurso é uma espada
que se presta a dois propósitos,
dar morte por sua ponta
e proteção por seu cabo.
(Sóror Joana Inês de la Cruz)
“A fama de Joana Inês silva e atrita
até os alicerces do mundo”
disse com animosidade a Marquesa,
inclinando provocativa o duplo marfim dos
seios sobre o banquete irisado de faisões.
Incrédulo, o Marquês convocou à sua mesa
os quarenta sábios mais ilustres do reino
para que interroguem diante dele e publicamente
a prodigiosa cortesã de Nepantla.
Pisa a jovem com decisão o assoalho
de dourada cera, ontem lavrado pela clepsidra de seu pé,
hoje pelo estilete ágil de seu verso.
O Ouvidor lhe oferece satisfeito sua poltrona
adamascada em ouro e prata
e se acomoda a seus pés com falsa docilidade.
Joana Inês se esquiva, Ícaro invicto
entre os letrados sedentários do reino.
Ora lhes lança redondilhas e romances
brandindo a espada pela ponta,
ora alça o voo, engenho atrevido
por sobre os labirintos da física.
Seus versos giram, cata-ventos de fogo
pelas calçadas em festa do México
busca-pés de rima em lícita harmonia,
femininos arcabuzes floridos
no exato limite.
Os letrados a perseguem pelo céu
como quem navega em busca de uma miragem
nublada pelo sal dos enfermos.
Pluma mortal levantada e pérfido tinteiro ao lado
caminham atrás dela alfinetando-a com perguntas:
o mistério do Haiku o diâmetro de Antares
o mundo imóvel da esfera de Parmênides
a facilidade com que oculta o colibri
o suspenso diamante no espaço,
a perturbada pupila de Górgona
contemplando enfurecida o mundo
a partir do escudo ensanguentado de Perseu,
se brota ou não dos maciços do Olimpo
a misteriosa cadência do hexâmetro.
A tudo responde Joana Inês com galhardia.
Voam a despeito dela maledicências ao seu redor,
agudos corta-fios que logo gravam
suas respostas em turvos palimpsestos
de sílex. Dá-lhes altiva o pavilhão das costas
à Farsália tingida com o sangue dos sábios
e abandona para sempre o banquete e o palácio.
Da escura cela de um convento
resgata todos os enigmas e distâncias:
entrega-se ao sonho
como um nadador a um grande rio
e mescla, às espinhas do caracol,
a plumagem incendiada de sua alma.
Segundo Sueño
El discurso es un acero
que sirve por ambos cabos,
de dar muerte por la punta
por el pomo de resguardo.
(Sor Juana Inés de la Cruz)
“La fama de Juana Inés crepita y lame
hasta los cimientos del mundo”
ha dicho con inquina la Marquesa,
inclinando provocativa el doble marfil del
pecho sobre el banquete irisado de faisanes.
El Marqués ha convocado, incrédulo, a su mesa
a los cuarenta sabios más ilustres del reino
para que interroguen ante él públicamente
al prodigio cortesano de Nepantla.
Pisa la joven con decisión el tabloncillo
de dorada cera, labrado ayer por la clepsidra de su pie,
hoy por estilete raudo de su verso.
(El Oidor le ofrece ufano su butaca
damasquinada en oro y plata
y se acomoda a sus pies con mansedumbre falsa.
Juana Inés se pasea, Ícaro invicto
por entre los letrados sedentarios del reino.
Ora les dispara redondillas y romances
blandiendo el acero por la punta,
ora remonta el vuelo, ingenio osado
por sobre los laberintos de la física.
Sus versos giran, rehiletes de fuego
por las calzadas festivas de México
siquitraques de rima en lícita armonía,
femeninos arcabuces florecidos
en el exacto linde.
Los letrados la persiguen por el cielo
como quien navega en pos de un espejismo
nublado por la sal de los enfermos.
Pluma mortal en vilo y pérfido tintero al codo
caminan tras de ella zahiriéndola a preguntas:
el misterio del Haikú el diámetro de Antares
el orbe inmóvil de la esfera de Parménides
la facilidad con que oculta el colibrí
el suspendido diamante en el espacio,
la vesánica pupila de Gorgona
contemplando enfurecida el mundo
desde el escudo ensangrentado de Perseo,
si brota o no de los macizos del Olimpo
la misteriosa cadencia del hexámetro.
A todo responde Juana Inés con gallardía.
Vuelan a pesar de ella las maledicencias en su torno,
agudos cortafríos que luego inscriben
sus respuestas en torvos palimpsestos
de sílex. Vuelve altiva el pabellón de las espaldas
a la Farsalia tinta en sangre de los sabios
y abandona para siempre el banquete y el palacio.
Desde la oscura celda de un convento
salva todos los enigmas y distancias:
se entrega al sueño
como el nadador a un gran río
y entrevera, a las espinas del caracol,
el plumaje
incendiado de su alma.
Nenhum comentário:
Postar um comentário