segunda-feira, 1 de junho de 2020

Katerína Gógou (Grécia: 1940 – 1993)





Não ouses deter-me. Estou sonhando.
Há séculos vivemos vergados pela injustiça.
Séculos de solidão.
Agora não. Não ouses deter-me.
Agora e aqui, para sempre e em todo lugar.
Estou sonhando liberdade.
Apesar da singularidade
belíssima de cada um
Na reinstituição
Da harmonia do universo.

Brinquemos. Conhecimento é alegria.
Não é conscrição escolar.
Eu sonho porque amo.
Sonhos fantásticos no céu.
Trabalhadores em suas próprias fábricas
Contribuindo para a produção mundial de chocolate.
Eu sonho porque SEI e POSSO.
Bancos engendram “ladrões”;
Prisões, “terroristas”;
Solidão, “desajustados”;
Produtos, “necessidades”;
Fronteiras, exércitos.

Tudo deriva da propriedade.
Violência engendra violência.
Agora não. Não ouses deter-me.
É chegado o tempo de reinstituir
A moralidade como a derradeira práxis.
Transformar a vida em poema.
E a vida em práxis.
Eu sonho que posso que posso que posso.
Te amo

E tu não me detenhas, nem estou sonhando.
Eu vivo.
Estendo minhas mãos
Ao amor à solidariedade
À Liberdade.
Por tantas vezes quanto necessárias forem e mais.
Eu defendo a ANARQUIA.



Don’t you stop me. I am dreaming.
We lived centuries of injustice bent over.
Centuries of loneliness.
Now don’t. Don’t you stop me.
Now and here, for ever and everywhere.
I am dreaming freedom.
Though everyone’s
All-beautiful uniqueness
To reinstitute
The harmony of the universe.
Lets play. Knowledge is joy.
Its not school conscription.
I dream because I love.
Great dreams in the sky.
Workers with their own factories
Contributing to world chocolate making.
I dream because I KNOW and I CAN.
Banks give birth to “robbers”.
Prisons to “terrorists”.
Loneliness to “misfits”.
Products to “need”
Borders to armies.
All caused by property.
Violence gives birth to violence.
Don’t now. Don’t you stop me.
The time has come to reinstitute
the morally just as the ultimate praxis.
To make life into a poem.
And life into praxis.
It is a dream that I can I can I can
I love you
And you do not stop me nor am I dreaming. I live.
I reach my hands
To love to solidarity
To Freedom.
As many times as it takes all over again.
I defend ANARCHY.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Jorge Seferis (Grécia: 1900 – 1971)

  Argonautas   E se a alma deve conhecer-se a si mesma ela deve voltar os olhos para outra alma: * o estrangeiro e inimigo, vim...