sábado, 15 de agosto de 2020

Piedad Bonnett (Colômbia: 1951 – )

 

Harmonia

  

Ouve como se amam os tigres

e se enche a selva com seus fundos arquejos

e se rompe a noite com seus ferozes relâmpagos.

Olha como giram os astros na eterna

dança da harmonia e seu silêncio

povoa-se de sussurros vegetais.

Cheira o espesso mel que destilam as árvores,

o leite escuro que suas folhas exsudam.

O universo inteiro se trança e destrança

em infinitas cópulas secretas.

Sábias geometrias entrelaçam as formas

de doces caracóis e de ingratas serpentes.

No mar há um canto de sereias.

Toca minha pele

trêmula de ti e exposta aos espinhos,

antes que o ritmo de meu sangue se cale,

antes que retorne à água e à terra.

 

Armonía

  

Oye cómo se aman los tigres

y se llena la selva con sus hondos jadeos

y se rompe la noche con sus fieros relámpagos.

Mira cómo giran los astros en la eterna

danza de la armonía y su silencio

se puebla de susurros vegetales.

Huele la espesa miel que destilan los árboles,

la leche oscura que sus hojas exudan.

El universo entero se trenza y se destrenza

en infinitas cópulas secretas.

Sabias geometrías entrelazan las formas

de dulces caracoles y de ingratas serpientes.

En el mar hay un canto de sirenas.

Toca mi piel

temblorosa de ti y expuesta a las espinas,

antes que el ritmo de mi sangre calle,

antes de que regrese al agua y a la tierra.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Jorge Seferis (Grécia: 1900 – 1971)

  Argonautas   E se a alma deve conhecer-se a si mesma ela deve voltar os olhos para outra alma: * o estrangeiro e inimigo, vim...