A Terra Girou para Aproximar-nos
A terra
girou para aproximar-nos,
girou sobre si mesma e em nós,
até unir-nos por fim em um só sonho,
como escrito no Simpósio.
Passaram-se noites, neves e solstícios;
passou o tempo em minutos e milênios.
Uma carreta que ia para Nínive
chegou a Nebraska.
Um galo cantou longe do mundo,
na milésima vida anterior à de nossos pais.
A terra girou musicalmente
levando-nos a bordo;
não cessou de girar por um só instante,
como se tanto amor, tanto milagre
apenas fosse um adágio há muito já escrito
entre as partituras do Simpósio.
girou sobre si mesma e em nós,
até unir-nos por fim em um só sonho,
como escrito no Simpósio.
Passaram-se noites, neves e solstícios;
passou o tempo em minutos e milênios.
Uma carreta que ia para Nínive
chegou a Nebraska.
Um galo cantou longe do mundo,
na milésima vida anterior à de nossos pais.
A terra girou musicalmente
levando-nos a bordo;
não cessou de girar por um só instante,
como se tanto amor, tanto milagre
apenas fosse um adágio há muito já escrito
entre as partituras do Simpósio.
La tierra giró para acercarnos
La
tierra giró para acercarnos,
giró sobre sí misma y en nosotros,
hasta juntarnos por fin en este sueño,
como fue escrito en el Simposio.
Pasaron noches, nieves y solsticios;
pasó el tiempo en minutos y milenios.
Una carreta que iba para Nínive
llegó a Nebraska.
Un gallo cantó lejos del mundo,
en la previda a menos mil de nuestros padres.
La tierra giró musicalmente
llevándonos a bordo;
no cesó de girar un solo instante,
como si tanto amor, tanto milagro
sólo fuera un adagio hace mucho ya escrito
entre las partituras del Simposio.
giró sobre sí misma y en nosotros,
hasta juntarnos por fin en este sueño,
como fue escrito en el Simposio.
Pasaron noches, nieves y solsticios;
pasó el tiempo en minutos y milenios.
Una carreta que iba para Nínive
llegó a Nebraska.
Un gallo cantó lejos del mundo,
en la previda a menos mil de nuestros padres.
La tierra giró musicalmente
llevándonos a bordo;
no cesó de girar un solo instante,
como si tanto amor, tanto milagro
sólo fuera un adagio hace mucho ya escrito
entre las partituras del Simposio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário